5 Feb 2025

kondybas: (Default)
Зненацька я виявив, що є одне таємниче українське слово, етимологія якого мені геть невідома.

українськаваліза
румунськаvaliză
грецькаβαλίτσα
сіцілійськаbilici
албанськаvalixhe
есперантоvalizo
італійськаvaligia
ломбардійськаvalix
ромськаvalìza
французськаvalise
німецькаKoffer
англійськаsuitcase
російськачемодан


Найкумедніше те, як англійська назва вплинула на пушту, маратхі та японську.
kondybas: (Default)
Оце сиділи та тринділи з колегою, і зайшла мова про цікаву культурну відмінність. А саме, про метрику витрати пального автомобіля. "Миль на галон" проти "літрів на сотню". Патрік заявив, що при всій очевидності оберненого співвідношеня обох показників (л/100 = k*1/MPG) він ніяк не може змусити себе мислити в термінах витрати, а не вибігу. А оце пише мені, що збагнув філософську відмінність між підходами. Вибіг у MPG - це як далеко ти зможеш забратися з тим, що в тебе є. А витрата у л/100 - це що тобі потрібно, аби дістатися до мети.

Мене, щиро кажучи, це здивувало, я в таких термінах ніколи не мислив. Але сам підхід доволі цікавий.