Чисто технічно немає жодних проблем - мені майже байдуже, якою мовою писати. Майже - тому що з російської на українську я переходжу дещо легше, аніж з української на російську. Подеколи знайти адекватний відповідник в російській мові - нетривіальна задача ;)
Втім, я настільки небагатослівний, що ту дещицю клопоту взагалі за клопіт не вважаю.
Ну, я не настільки песимістично дивлюсь на майбутнє української. Просто виникло відчуття, що певні кроки доведеться робить самотужки. Взагалі, життя вчить, що зробить самому - скоріше, ефективніше і простіше, аніж чекати, допоки хтось спроможеться зробить це за нас. Російською раніш послуговувався виключно для зручності аудиторії, і знаю, що цей крок не всім припаде до душі, але ж що поробиш.
(no subject)
Date: 1 Mar 2010 17:57 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:00 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:02 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:06 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:11 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:23 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:24 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:24 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:25 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:25 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:26 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:26 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:28 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:36 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:37 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:42 (UTC)жыдобендеровцывраги... За шо?(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:43 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:50 (UTC)Втім, я настільки небагатослівний, що ту дещицю клопоту взагалі за клопіт не вважаю.
(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:54 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:55 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:56 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:56 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:57 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:58 (UTC)(no subject)
Date: 1 Mar 2010 18:58 (UTC)